杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31861|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) V5 B+ Y; Z- ~2 ]7 N! Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 H  ~* n) J, E

0 Y8 F0 w2 v9 f! c* K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - U# E6 x$ b4 C. |4 x7 u6 V) k
" E) {! G( ~9 N( o5 u8 T
Un signe, une larme,  
4 o- N7 e" C+ z: U4 O1 v# P面对暗示泪成行,
  
9 G- o8 ]$ y  e6 G- i+ d* Xun mot, une arme,  6 |, _2 f+ L5 r0 X- x! i8 `
听话听音心已伤,  . r. {; t0 d" F
nettoyer les etoiles  ( T- o" y; }2 m
可怜春心枉陶醉,  - {: I! K0 R# K# z- t
a l'alcool de mon âme  
$ T7 b) C- V5 ]. [7 g$ ?清心拭泪抚情殇。 . H4 W9 r9 X# Q5 U  }# S0 a7 Y
Un vide, un mal  
% Q; y7 T4 `% N' q阵阵空虚成悲伤,  + y  A) I% @9 t1 l- p2 g
des roses qui se fanent  
3 j+ Z# E; r. A4 Z, g4 f朵朵玫瑰已凋相,  4 ^/ n. ?+ V1 n& L+ K9 l
quelqu'un qui prend la place de  3 k9 D! G+ Q- {8 T4 l7 t
可叹帅哥作异梦,  
; C5 K6 P; n# L/ C4 jquelqu'un d'autre  ) L( I# s/ p( k3 {9 [# V" g
移情别处负心郎。  # H, z4 _6 O( ^
Un ange frappe a ma porte  2 H! S! P/ S% K8 ~
天使欲敲我心房, 5 b9 Q: Z9 [' M! P2 o
Est-ce que je le laisse entrer  3 n5 s. A  q  z. b0 e
是否开启费思量。  * G3 [5 V6 n/ d7 w) i0 F/ }
Ce n'est pas toujours ma faute  2 Y: ]/ b" j' L
纵然往事消如烟,  0 e2 p2 V8 a5 h& R+ t
Si les choses sont cassees  
( j# y1 z! v( d; A5 g0 s岂能怨错在我方。
  ^- S6 r; s( a* j; zLe diable frappe a ma porte  ! L  T8 J. _( W; I3 {1 c+ N
魔鬼亦敲我心房,  
  C; O( I3 j% MIl demande a me parler  
$ B  S' \. E- T$ i信誓旦旦诉衷肠,  
* l  a+ N/ c1 |* Y' X# \8 YIl y a en moi toujours l'autre  
, x2 O: H# g! \& W2 T) w) q在我眼中都一样,  ) P  J- ~! ~" r
Attire par le danger  5 ]" e: S" H. t- x6 d
皆如虚情负心郎。 % q9 J) `. A" B. I' J3 x
Un filtre, une faille,  . o  U5 f' c  d) m3 c
次次经历遭心伤,  
# I, Q9 n; ]* C& W! O9 Al'amour, une paille,  
- A* h- r( @6 _- W* K7 k) ]次次恋爱遇痴郎。  
0 Q* u+ b* u/ L7 q$ K2 l& j& sje me noie dans un verre d'eau  2 {, M* ?# Z8 m  p- y% e" z
手足无措苦惆怅,  9 c+ Z/ }6 Q8 U4 C7 n/ i
j'me sens mal dans ma peau  # W6 c# M6 k! P8 L4 M/ O9 ^
长歌当哭断柔肠。 . _" k1 \5 C3 ^  @  ~3 O
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  . g! r2 |0 A5 t: x
笑傲人世弃虚妄,  
) c' Q5 C& p) Ule soleil ne va jamais se lever.  
1 J; m6 [6 z7 c& f0 |, h心中太阳未露光。
6 @9 V. L% r- z# G" c) F8 e7 Z$ `Un ange frappe a ma porte  2 I3 P& H% W! `0 Q
天使欲敲我心房,  
: f' f( i, P& P7 sEst-ce que je le laisse entrer  & _. ?' ~+ P: C( E7 Z, v: e
是否开启费思量。  
6 C: f, a) T( m+ B+ VCe n'est pas toujours ma faute  . g5 {! D; a9 T. L6 g
纵然往事消如烟,  . _9 E" }$ p$ ?: l' C
Si les choses sont cassees  
3 }. [' \! [1 i* z" l2 Y5 [岂能怨错在我方。
1 B; H1 Y5 \. x9 jLe diable frappe a ma porte  : n% W0 I5 ]! b+ M. l
魔鬼亦敲我心房,  
/ T6 a8 _. M3 W' P% nIl demande a me parler  
" Q; ?% b7 c  b1 d; Y5 N信誓旦旦诉衷肠,  
2 w8 K% f& }$ [Il y a en moi toujours l'autre  3 }1 w. b: a# r1 j- T. G/ g7 ?
在我眼中都一样,  
( K% z+ k/ p+ J: ]) Z' c; jAttire par le danger  
. f' h- X1 ^7 H8 f! N/ \皆如虚情负心郎。 . }4 a4 {/ H$ R; M/ z: n# v
Je ne suis pas si forte que ça  
0 g& V2 Q8 ?8 F; W+ ~生性并非志刚强,# o8 G- [. a9 H) q9 Y9 `; o
et la nuit je ne dors pas  " P* q& E( w8 h1 O; |& V
辗转难眠夜漫长,& V( M( o# f. j3 P
tous ces reves ça me met mal,  
7 o$ U& d( y, P0 J! |4 e, D历历往事把我伤。  . Q, n+ Y! p& K- M3 t$ S# r. U
Un enfant frappe a ma porte  
& W! }8 }" b: H  P一位帅弟敲心房,  3 g$ I) I; ^7 E$ f
il laisse entrer la lumiere,  $ |2 O  {- r1 M& n9 ?
射进一丝希望光,  9 c" H1 p/ q& h; w- ~: {$ Z1 d
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 ]1 _! j4 k/ I+ p: u- Y' q目眩心颤山海誓,& d9 m5 w3 G& v& g$ v2 Y5 ?- w
et derriere lui c'est l'enfer  
  G$ T, [) w5 G! g' F风月过后梦一场。 : E5 [0 J3 w/ U+ y
Un ange frappe a ma porte  ) Q, L8 D# z) S: ~! f% ~
天使欲敲我心房,  % N. W) X# ~8 f6 W
Est-ce que je le laisse entrer  ; |9 @* Q. {9 V2 H9 D
是否开启费思量。  
; ?& Z. `, j" jCe n'est pas toujours ma faute  
( x% U* U- M% {1 M* n5 `( J纵然往事消如烟,  
4 z6 M/ k% R+ `3 lSi les choses sont cassees  
" _4 [# g% @- J岂能怨错在我方。  / k$ X1 f* }+ u$ Z; b
Ce n'est pas toujours ma faute  9 P4 J: {. _7 C: k8 a; m& @
纵然往事消如烟,  
3 i( w. o+ m" @# e% d$ b/ TSi les choses sont cassees  
$ z+ V, _2 R  F岂能怨错在我方。8 A. w  k: U* J9 U
Ce n'est pas toujours ma faute  ) v+ |9 |: ~, f1 M8 }# t
纵然往事消如烟,  0 ~7 b6 x! S8 n" X
Si les choses sont cassees  
- v  a+ W$ v; _: [1 Q: t岂能怨错在我方。
. a4 i) @# ]  q5 F) L& O
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-14 14:46 , Processed in 0.049387 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表