杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30476|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ Q  m) ?; T2 `7 N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( U/ o8 }1 {7 B3 ?% v% `! D) f6 S4 X' @% ]3 q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 A8 N; {0 Y3 s. k% k
, [4 l( k5 F5 V, ?Un signe, une larme,  
7 p+ P1 U/ H2 {8 F; ]. L面对暗示泪成行,
  7 c' x2 I+ X* c2 _4 Y, M/ f
un mot, une arme,  
% h$ K8 _# [! E+ T听话听音心已伤,  
# e: G* h# {' P# j) hnettoyer les etoiles  3 Z( p( X4 i9 f6 S/ D3 ~1 o
可怜春心枉陶醉,  3 ~. D, k% e( l
a l'alcool de mon âme  
& W! V8 P5 S5 q# M# P  l9 ]清心拭泪抚情殇。 7 N5 \; D7 }% x
Un vide, un mal  " L  `0 [( |7 o$ k3 R# K
阵阵空虚成悲伤,  
* x; A# n" q1 Y: ~8 O4 cdes roses qui se fanent  
2 @' o7 t, f4 v- c: p; h8 X朵朵玫瑰已凋相,  
* }0 M. F1 Y# L4 ]" Mquelqu'un qui prend la place de  
' r% H9 e6 e: d/ {0 K( F# J- D可叹帅哥作异梦,  
0 l  V5 ^9 p0 n8 q3 u( W9 f, X: _quelqu'un d'autre  ' |& [; }8 m; w1 ~, T5 X
移情别处负心郎。  ) F7 c. m4 R% j7 j4 x% }& J9 R
Un ange frappe a ma porte  
# F3 ?2 z6 Q. U/ g/ F  _! T: G天使欲敲我心房,   O. e' I. _3 u2 R, h5 U- n7 e! K
Est-ce que je le laisse entrer  
  K2 I8 h" G4 y* Q7 a2 b7 L3 P是否开启费思量。  
! s, @$ ~2 ~. k+ y2 bCe n'est pas toujours ma faute  
  f. T6 g3 D* v! X+ g/ e, }+ m纵然往事消如烟,  
: J  @7 }" B3 I1 y; j* v/ Y, V! cSi les choses sont cassees  4 x& N( M! Z8 L6 n
岂能怨错在我方。
* c3 {' _! \) z! `* cLe diable frappe a ma porte  
* T6 x# ^0 o+ j# p. J魔鬼亦敲我心房,  
+ N9 @( Z: `- ?+ c/ V4 O5 `Il demande a me parler  - M4 n0 R$ e! g$ o( c' v2 }5 M3 K% ^
信誓旦旦诉衷肠,  # [# M" ?0 ]7 ]) o
Il y a en moi toujours l'autre  
/ @+ J1 F! W4 A2 P* J2 x* a3 N* s  q在我眼中都一样,  ! S. `5 T  s7 Q' {) ?  W
Attire par le danger  
% g2 X) Y' x5 r, l皆如虚情负心郎。
0 H# z) }0 o4 d8 a+ s% SUn filtre, une faille,  
7 J+ s8 G# ]( U1 o次次经历遭心伤,  : C6 A1 p  x, V. I& U* ^
l'amour, une paille,  
8 J4 o( t! ~" _0 y9 L+ g$ o) u次次恋爱遇痴郎。  , u( p8 H" E5 z# P4 {2 e
je me noie dans un verre d'eau  3 |5 l! l, a/ T1 O: [
手足无措苦惆怅,  ' x0 e1 v; M8 `5 |; f
j'me sens mal dans ma peau  
, x3 Z) E; r: R长歌当哭断柔肠。
) \& q3 I; `) Q& U9 g# CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  % a  f  u' `3 L
笑傲人世弃虚妄,  
9 j# }7 l9 m. e0 Q1 I% H& {6 T4 ule soleil ne va jamais se lever.  
, r6 ]5 C) {: J  A; e心中太阳未露光。 1 g$ G2 ^% P* z6 W, w  j- K4 E( Y8 W
Un ange frappe a ma porte  
: j* G7 k/ R* s5 z/ V: m7 W5 L) x天使欲敲我心房,  + [, U" a$ P0 a2 M4 W
Est-ce que je le laisse entrer  
. r$ q7 y- s% f7 B6 u是否开启费思量。  
4 N( e! \$ p; CCe n'est pas toujours ma faute  
0 x# ]/ ~) T, J纵然往事消如烟,  . V8 Q/ y' v" X7 c  n9 h4 {
Si les choses sont cassees    X- T+ W  w8 u' b  W4 z
岂能怨错在我方。
! D9 A- p2 @% P3 c, |+ W) wLe diable frappe a ma porte  
7 c' K6 W9 z+ |; N5 c魔鬼亦敲我心房,  # `- C0 H" q& V2 N6 J$ b
Il demande a me parler  5 D: _" a/ k. Z3 C9 f8 N) j
信誓旦旦诉衷肠,  ' H8 f8 S& {' o/ h$ F  D
Il y a en moi toujours l'autre  
6 k. l* n5 H3 u6 k( {在我眼中都一样,  4 c2 B# s9 [5 q' q$ e
Attire par le danger  
3 e' s, u; h/ j0 V* M8 z皆如虚情负心郎。
/ ?0 C( g5 o/ y( u5 b# q: ZJe ne suis pas si forte que ça  
8 C. G6 u/ b: J$ H0 E& o生性并非志刚强,
0 ~8 i  b4 P! q& qet la nuit je ne dors pas  4 o9 Z7 X2 I: h" e" v
辗转难眠夜漫长,% r, ?( o; o/ |2 ^- Z
tous ces reves ça me met mal,  
" m* V* P0 z# f" @4 G. h5 n历历往事把我伤。  
5 d: M7 F4 H3 O' P. N: K# vUn enfant frappe a ma porte  
, K9 X& K, i4 L5 ^一位帅弟敲心房,  
7 |8 C* y8 K6 `8 h! F$ d/ Z  Cil laisse entrer la lumiere,  ' q$ F& c$ |+ k, k0 Z
射进一丝希望光,  
- ]2 ]  J! F1 \% w! j6 _2 g8 h( Xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 c9 n! l' F* v! j. y/ S
目眩心颤山海誓,
0 R/ @, q. ~: g% uet derriere lui c'est l'enfer  , J  i# \. x, x8 H+ z3 I3 }3 p, s
风月过后梦一场。
; o. ^+ b; J. B" TUn ange frappe a ma porte  $ R8 p8 i# Y/ p# }3 `$ H1 o* S, U1 Y
天使欲敲我心房,  
" [4 G; N9 p6 [4 n  JEst-ce que je le laisse entrer  $ J- g/ w3 F; t6 H- b" F2 S
是否开启费思量。  
- D: g6 D  w0 Q0 L- q& FCe n'est pas toujours ma faute  8 c9 x: H% s$ y) J' t% a
纵然往事消如烟,  ' d2 ?/ y0 J$ @8 \% M6 N2 l- w$ ^
Si les choses sont cassees  
- n) d* x1 \$ Y/ y1 j& ^' X& c岂能怨错在我方。  . B. k- A' V4 n7 m* |3 ?' V
Ce n'est pas toujours ma faute  , W* Z: F; c- L( q
纵然往事消如烟,  
0 s8 y% v; r( a* {2 C; J6 o2 u. BSi les choses sont cassees  . f" \' B2 Z( x/ s; Q
岂能怨错在我方。( T! K) C/ \' O' o' O0 Y/ L+ m
Ce n'est pas toujours ma faute  6 l- i: a6 }) b1 P+ j6 M7 ^
纵然往事消如烟,  
" ]& f- ?7 I, DSi les choses sont cassees  
( Q- H% R, S7 }2 Q岂能怨错在我方。
6 x5 e% Z) I( ]& J* s: I( O# ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-25 02:22 , Processed in 0.050164 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表