杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33607|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; n; o4 y) Z7 W, \# Y  }; a
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   Z5 l# G* Z; i
: V. p2 C3 a2 E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . I/ z5 a& v' |! ^* @4 T; D$ T
8 f: m2 m8 Z; R, O) }
Un signe, une larme,  
: w0 F( w/ \  |3 }面对暗示泪成行,
  
6 ?/ |$ G9 A3 [. eun mot, une arme,  6 Y6 s4 P7 i1 O3 d* ?# ]" @' g
听话听音心已伤,  
! X- v' J( e1 Lnettoyer les etoiles  
; M. H% X  X1 y8 h( c可怜春心枉陶醉,  
2 y* t9 Y3 M' _% W( X+ Ya l'alcool de mon âme  
& E7 \' N1 f: l' S+ h- H' M清心拭泪抚情殇。 8 @  @) D' Y/ G& e; [/ \
Un vide, un mal  
0 ?, T4 K  Q2 {: g9 K- i; @0 y阵阵空虚成悲伤,  
# O# B$ O3 L+ q$ s7 G' ydes roses qui se fanent  ' B) r( h- E1 P4 @' [% ~4 ?+ s9 C
朵朵玫瑰已凋相,  
: v) H0 p4 i5 W% C( W: Pquelqu'un qui prend la place de  # S4 _! T0 H1 G( n/ U$ F5 E# E5 R$ k
可叹帅哥作异梦,  7 ~6 {9 k2 R, x. v
quelqu'un d'autre  9 m6 m7 l1 N0 G4 u. A" ?: r, f: h
移情别处负心郎。  
1 f/ T. `& J  N9 }1 hUn ange frappe a ma porte  
" Z. d9 x0 S3 j1 C- C天使欲敲我心房,
* G7 j( P7 ?& n3 q0 G+ `) UEst-ce que je le laisse entrer  
$ {& m3 P. A) k. T! F$ d7 b5 c是否开启费思量。    p, Y% N, z+ Y' K+ X# s9 G
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ w7 z' @' W: M0 ?纵然往事消如烟,  
+ P! T/ L2 R( `Si les choses sont cassees  4 R2 ~" h1 I: v8 Z/ \6 m5 h
岂能怨错在我方。
: a' j9 _1 r* W/ |Le diable frappe a ma porte  - |9 s# E' u* }( _1 @8 K- Q
魔鬼亦敲我心房,  ; c8 }5 S- |% _4 P+ W' \5 d
Il demande a me parler  : F: H3 Q) B5 Z
信誓旦旦诉衷肠,  
7 {& Y3 X# k5 }Il y a en moi toujours l'autre  
- r. c! c4 [7 ~2 q; P6 K. d3 }在我眼中都一样,  
4 E! l2 K. g4 cAttire par le danger  
8 |( o! B' [( |' ?: t3 F% `皆如虚情负心郎。
) y% O* X. d/ A6 b9 nUn filtre, une faille,  
* s. s5 B" V) |. z次次经历遭心伤,  
. [& `8 C* F7 ]l'amour, une paille,  / w- C# I% w( |+ l8 F& c
次次恋爱遇痴郎。  
0 _& i6 v, ~* T" Z( p6 yje me noie dans un verre d'eau  
$ l. @) V% ~( Z0 S" ~3 }( |6 k- k手足无措苦惆怅,  9 b3 l6 K: D4 A" s. X( ]
j'me sens mal dans ma peau  . ^5 u, L: c5 A6 N
长歌当哭断柔肠。
: B4 V7 |9 l& s& z7 DJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
! \9 [, O1 ^6 ?笑傲人世弃虚妄,  
. z1 }0 q' `+ E2 }" lle soleil ne va jamais se lever.  
8 m3 U6 B& m- i# s  K心中太阳未露光。 " m/ e8 N( \( R/ b  j# h# Z5 E
Un ange frappe a ma porte  
, b" g, K" J# [天使欲敲我心房,  8 w- Q6 V9 M) H
Est-ce que je le laisse entrer  
9 H- l6 [4 c5 c0 `5 }$ D是否开启费思量。  9 V" `! w/ U$ o3 ^' i/ }, ~" K
Ce n'est pas toujours ma faute  5 Y# m$ G, B& c' g. E  _0 w% ~
纵然往事消如烟,  
: j& g, m; \' l0 q  XSi les choses sont cassees  
8 d+ i7 @& h3 @8 b, s+ i/ F1 S岂能怨错在我方。 4 J! {5 C6 k% D7 A' |& \" B6 R7 ?
Le diable frappe a ma porte  1 Z' A4 W- D/ C7 W- H
魔鬼亦敲我心房,  
# p+ j/ d  E5 H1 z+ f5 n9 l/ f+ jIl demande a me parler  
% ]: g# u/ L" P' |3 Q+ U1 i0 T信誓旦旦诉衷肠,  
& j' a9 Z! b+ B5 Y* N0 c0 N7 d0 w" sIl y a en moi toujours l'autre  ' G7 \2 n& U+ o7 D' `
在我眼中都一样,  
" z% `; l8 ~6 o# k+ k# JAttire par le danger  ; d0 D- h$ N$ Q3 u. @4 I- J  l
皆如虚情负心郎。 / w4 x/ N! M" O2 d6 `" b
Je ne suis pas si forte que ça  $ I  z; |& t- ~
生性并非志刚强,: L7 y& B9 s% z- D$ p% J+ C" ~
et la nuit je ne dors pas  
! }0 V7 a) m/ x1 l8 x3 p) Q9 J, k- h辗转难眠夜漫长,
* B: x( B# |. dtous ces reves ça me met mal,  
: Q( F0 h& x% v; j/ w$ X6 r% d历历往事把我伤。  ) K( p; ]5 }. U! I7 j2 b* P
Un enfant frappe a ma porte  & g6 p; B! i( i0 u; {
一位帅弟敲心房,  
- W! J: M# \# _il laisse entrer la lumiere,  
, k9 W3 i5 {" u3 T4 N射进一丝希望光,  5 p# r9 Q7 w. t
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' v5 {! l# a9 }' w; r
目眩心颤山海誓,( Q; ~* z' s9 k7 d/ B8 {2 f; u
et derriere lui c'est l'enfer  
( q% }; `; T4 L4 ^. j8 @! L9 I风月过后梦一场。
6 }+ |2 K/ w5 c; \% SUn ange frappe a ma porte  
" E% h9 F7 u: I! B) H6 o( O4 Y6 E天使欲敲我心房,  
7 k9 A7 T2 s8 a7 j7 lEst-ce que je le laisse entrer  
& K, Q" ]& w5 X; h5 \是否开启费思量。  
* X; ]1 W1 j0 f1 |. H0 H9 vCe n'est pas toujours ma faute  
4 w7 P' ?7 y/ h, \1 m7 u0 f$ O纵然往事消如烟,  
% v+ O: T: U: v+ q1 }; ESi les choses sont cassees  # i- D3 J0 f2 y+ F- V/ b4 k0 S: v
岂能怨错在我方。  7 V7 M4 P6 d0 w) d* Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 l. L, J" N& t& @, j, m纵然往事消如烟,  ( ^* Y5 S. n$ ~) U" b" u
Si les choses sont cassees  
$ D2 I: e7 o2 Y岂能怨错在我方。% r: X8 \4 R, q* ~8 L! @
Ce n'est pas toujours ma faute  ' z' q" k3 L! l7 f. _- C
纵然往事消如烟,  
) Q2 G# [: \$ H' e  fSi les choses sont cassees  0 i# k1 l2 [* h
岂能怨错在我方。

+ A0 a# Q, z& G1 ^, e4 g7 E这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-31 08:55 , Processed in 0.052647 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表