|
听旋律应该觉得很熟吧!
3 m) l4 v# w2 o/ C) h娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , L( [ p3 G* Q: J4 u; s- Z$ M
2 b [* K& c) p- q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( L* @* _8 v, @0 z7 n3 K9 B% s8 S3 q
6 g; x% }0 I: B. P; m
Un signe, une larme,
& b9 s$ \5 }4 T面对暗示泪成行, + A# A: R! P8 W0 R9 g
un mot, une arme,
. z" U+ u4 y/ v4 o2 N听话听音心已伤, ( P* d& q0 W: k- k
nettoyer les etoiles
! i. ?0 R0 w8 L7 D可怜春心枉陶醉,
2 G- \' V8 ?6 ]/ \" ca l'alcool de mon âme 0 t+ V; n7 q& z, l8 i
清心拭泪抚情殇。
" x: Z; c$ k2 _% W3 Q0 ], Z7 d, H! SUn vide, un mal
^$ A8 ^" n: L' K1 ^1 z1 n" X阵阵空虚成悲伤,
; s. T- m4 S# Z$ z$ \' f" Tdes roses qui se fanent - y* G) Y& y4 o5 ]$ j5 ?: g
朵朵玫瑰已凋相, 0 {' Y0 p# u7 V# S2 p+ S# f h
quelqu'un qui prend la place de " m& c. @4 q6 m+ q
可叹帅哥作异梦, 4 k0 }1 P! ]9 V X
quelqu'un d'autre
! h f4 D. H% @$ ^5 Z移情别处负心郎。
2 ` O; [4 F( k# w" w6 f* ^* N2 NUn ange frappe a ma porte 3 e. [" _8 t$ |/ ], j
天使欲敲我心房, 3 Q- i* n$ x2 B" D
Est-ce que je le laisse entrer
% _: m9 N- v: H- P! M是否开启费思量。
0 w* e+ m1 D6 _- B) v$ V" `( FCe n'est pas toujours ma faute
3 W5 ^ i2 _/ ~) }纵然往事消如烟,
0 k6 h' E7 o3 W$ D* x0 Y& P* q; `Si les choses sont cassees 2 w0 B7 D- i- `) m6 \6 Y$ g B
岂能怨错在我方。 % @( s9 w6 m9 b! r. ]
Le diable frappe a ma porte
* @' E) a: p/ z. b魔鬼亦敲我心房, 2 O) ?* `* p9 T1 ], C$ l; f
Il demande a me parler ! U& H( w( B' S$ R. r A& G
信誓旦旦诉衷肠,
! f3 y' N/ y" v/ ?( d7 k0 LIl y a en moi toujours l'autre 8 n% C5 b8 }/ Y1 x, M, _9 _
在我眼中都一样, $ O7 F6 G- Q4 l) L. W
Attire par le danger . {: Z: C8 Q' ?5 y
皆如虚情负心郎。
, l/ h1 B s' z/ l! ^' PUn filtre, une faille,
/ z2 q/ ]3 ?2 P3 W/ |次次经历遭心伤, ( |. t+ a) q! {
l'amour, une paille, 0 A0 D2 y. v; H! T+ `, P
次次恋爱遇痴郎。
" Y% _2 O! x% @- g4 vje me noie dans un verre d'eau 0 t! w* L( q3 E1 C3 y
手足无措苦惆怅,
' o& |; ]- d$ S3 M! K! n K; Q: G$ yj'me sens mal dans ma peau : q1 D7 ?2 V2 m Q v9 f# c
长歌当哭断柔肠。
1 l; V; Q" n9 B+ h% d- P* GJe rie je cache le vrai derriere un masque,
. ?% m. P8 R- i( R+ p& L2 P& w* v笑傲人世弃虚妄,
5 ]. U# f- s7 q6 m1 g ule soleil ne va jamais se lever.
1 Z% G+ z. ]2 g0 s2 R5 Y2 h; I心中太阳未露光。
3 q) M$ ?1 n( u+ LUn ange frappe a ma porte
$ F6 I9 b) R0 ^1 J天使欲敲我心房,
W; e& h5 U) o2 `/ M( E9 h, FEst-ce que je le laisse entrer
, V$ `4 w4 }4 J0 t是否开启费思量。 ; b! {) ]: ]! h7 R1 H& t' W
Ce n'est pas toujours ma faute
0 o& x) `2 X, V" {) _4 w% Y& M3 f纵然往事消如烟, ( Q/ ~5 P& d: \6 s+ @
Si les choses sont cassees
% }% }6 P& S% e6 v6 c岂能怨错在我方。 # u% c/ ?) n! @) T7 r
Le diable frappe a ma porte
/ j6 ?- q' ]2 Z, B1 p* i Y魔鬼亦敲我心房, 7 s, z, n5 t* M9 p& u
Il demande a me parler 3 I* p! j' s+ g) d9 h1 }/ I2 k5 o; R
信誓旦旦诉衷肠,
* m. ^9 h! c( Y) C' ?( }& C J _Il y a en moi toujours l'autre
. n% ^ M+ s9 b$ h. W# E) R/ C在我眼中都一样,
! ]1 I' R0 |) m2 z0 d; ?6 |/ jAttire par le danger
$ T; c8 O2 A4 K8 l' o% @! c) b! t皆如虚情负心郎。
0 K+ b& K- H9 r6 J) yJe ne suis pas si forte que ça 6 n6 ]5 o1 P2 @: H- G8 B
生性并非志刚强,
/ ~1 j1 i" ~+ c9 o$ Oet la nuit je ne dors pas ) p, V$ l! N+ P! D
辗转难眠夜漫长," J3 [6 i9 U; V f9 M
tous ces reves ça me met mal, ! A5 x) b; ?! h# b/ ?3 B. E
历历往事把我伤。
8 t4 u, ?) E) j' Y, v \9 IUn enfant frappe a ma porte
3 K, J6 Q: j a6 e! f一位帅弟敲心房,
- y% M! W" w: _# I# wil laisse entrer la lumiere, 5 @ ?/ x7 n5 Y' c/ ?' ~
射进一丝希望光,
$ ^% u( p/ `4 ]/ @il a mes yeux et mon c&&39;ur,
! M; _2 |6 g+ U" d* f4 {* n目眩心颤山海誓,5 [( l- X q v) T- q9 Y
et derriere lui c'est l'enfer
/ D% ^0 l5 \7 p4 ^+ B' h% l风月过后梦一场。
; g% l& J4 J: i8 @3 j' N% uUn ange frappe a ma porte
/ O' P% S6 w( j: T% } B! w' W天使欲敲我心房,
3 n6 w {4 O# m3 }8 j0 ^' @Est-ce que je le laisse entrer
7 W7 E# A/ M6 X5 ^是否开启费思量。
% M1 L9 C2 ^$ u. OCe n'est pas toujours ma faute
( n1 Y o# I1 F5 o9 _7 ~7 q9 _1 b: q纵然往事消如烟,
4 J3 v8 D5 l% T: j/ O, ^+ B. e9 RSi les choses sont cassees + P( {6 T( K) B' O& z
岂能怨错在我方。
. h) q8 j9 v4 ?& z% B' D1 I" i0 zCe n'est pas toujours ma faute ' Y0 ]0 E2 a0 U' L
纵然往事消如烟, & e2 _" x/ K. d) @" I
Si les choses sont cassees
7 N0 U2 z6 t. k* o6 E' D% h6 H岂能怨错在我方。
, C5 i( Q3 `1 E. Z/ QCe n'est pas toujours ma faute 7 Q( n! Y/ p$ M* C
纵然往事消如烟,
/ [0 z* J* ~3 d0 @. p, |3 wSi les choses sont cassees 1 g0 T7 n0 F+ P/ F* A" G
岂能怨错在我方。" D& Y+ I$ G p( M6 o3 K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|