0 N# j1 b q9 |% u0 ]9 a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 s: q( Q; u2 U3 _
你,你不知道怎样来认出我 , k: d2 h* O5 K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) l4 E* G3 o$ Y9 _! m
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' C+ Y. T2 q# N& X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 t. v/ R$ k% D4 l$ i' i$ r% n在我面前,是一道打开的门 0 X7 _$ |0 I9 P) w! m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 Z U8 R9 @; Q3 B" E9 q: O. s
也许 - f* l7 a0 h1 p4 l% X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) V" @' t% I( W5 }4 ~, ?* M即便我必须重新开始
- A& u: T7 g5 h9 q OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 A4 D: I$ x4 r9 E" Q; X+ W0 O# G你,你不相信我的孤独
& }: I4 j+ |9 ~2 L0 J- d8 ^& QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # b7 Q! v$ L" r8 P$ F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' p8 n: O/ V3 A3 {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 I; I" l9 @! f+ v3 t% |: P% `4 @
在心中有一条细小的痕迹
/ Z! j0 {. W# O; [! g9 e' `In my heart,a tiny string Filament de lune
. }0 e, ~1 |* [1 a2 j' H月亮的“灯丝”
! w- M' B$ V' U* a9 J- D! FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% ~, ]- [6 R& M0 J. r/ s9 A在那里支持着,磨损的钻石
/ O8 G! t. h1 Q: RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
T+ J' [ n+ \, ]# u但是我喜欢
+ f0 i0 K* c( N- D# SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 c1 l8 X8 q) I l/ c我没有选择必然 0 S, Q; I1 T4 S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " H; b* y. B$ X
但是,这就是“迷恋”
. R/ q b. C5 E3 m6 m% `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 ^0 F$ g$ z! ~6 S
爱,死亡,也许 2 W4 t3 |( b2 u* q; D, @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . F+ G% H! `$ ]& K$ n1 n
为了一句话而暂停时间
$ M3 t" ^; v% D4 v' q8 @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 M( E2 F. o9 G, ?+ I$ Q1 C
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ i! K b/ b' V5 bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 k8 X3 J# x3 J* }7 T这就是“迷恋” # ^4 U& ? @. j" f1 D5 Z! S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ I9 i% ?8 ^! P2 x# G; t& e所有的他的存在使我们折服
( s8 t6 w: \' a% K2 o ?$ l" ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 w1 s8 I% R% K# H, L% z. j
最后发现那也许只是一个回音
0 k G: S: S* K l( }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 r+ Z: X; k+ y! K) ]2 P; v5 B) \你,你不会看到另外的一边 : L' h" @" X. b, a" Y: h0 n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / O3 o# _( x# ^# N4 p; a8 W
我的记忆走向自责的大门
4 f( p! R' m: K$ a: Q8 |4 B+ {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 E/ c {) a, Y- B- T
埋葬所有,过去的财富
' I0 w5 k; R, a' U0 R! P$ RBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. O4 y9 p { _, D& P/ q+ A许多年的伤害
- R C- A" \, XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* N" b3 ?9 Z6 O& }' m8 r2 @( i你理解吗,这将使我停顿不前
: v# Q5 M; v% V4 M0 ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 e' C; H* R! {: [; F" n g7 r1 q
我,我已经不再望向天空
' j. ?7 Q$ O9 g8 T) g: X9 l! NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 ~. `* O+ i( O. E/ {
在我面前,这道打开的门
& A/ ]6 v k* Y" N2 F+ r' uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 F7 H9 t) l3 f3 N$ u+ @3 C8 j这未知的东西只会伤害我的心
. N+ O+ R3 y3 {3 j' y9 b, EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 Q' w% O6 h5 j% K' n. d
以及他姊妹,灵魂
4 \8 o" z7 d! w" D5 N- F/ Aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / s: G4 ]2 Q0 @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( k; v/ i$ x( j6 B4 y2 o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 ^3 Q% k$ b: X' W+ O3 F但是有人爱。。。 . P# j6 B, d$ f( e( }, }! G
But someone loves |