# E2 C! @1 v" c* g9 z" L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . B! q1 N }/ _! m2 X( z
你,你不知道怎样来认出我 . C8 i& H1 K z( z5 I7 S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 b" g. r* A6 t7 u! U; M- b
忽略我的生活,我有的这个修道院
! \8 u7 }$ e/ A. F5 e" T: s9 iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # k' b$ e" o( ^, n: e7 J' [
在我面前,是一道打开的门 0 O5 |& x& T4 J5 P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 f0 W" V- X* Y
也许
2 L! e4 U/ j5 i4 AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 H9 M8 | H3 z; S- a
即便我必须重新开始 + |4 ]8 y2 W/ s7 `2 J, P4 [0 u2 Z4 g! w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( c+ `3 u Z% I7 r0 d) b* |
你,你不相信我的孤独
0 ?+ W! `3 j d* I* H, DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 r6 j$ |5 x9 O6 G6 ? }1 e) i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) ?% f1 W* r2 ZIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 Y/ t% ~: b v6 M# @6 L在心中有一条细小的痕迹
2 F( i( u+ F( ^, B, e/ A. l6 pIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 J' Z1 `# h; D: D) \月亮的“灯丝” 8 u' T% x" a# w/ |8 ?; d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 D: A' `0 Y9 l& S
在那里支持着,磨损的钻石 % M: \/ d: a+ o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& R+ ?1 Q! c& @" V9 G( @7 C但是我喜欢 1 T3 w4 l+ j$ q( W$ x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / v! E f% \- Z3 [
我没有选择必然 $ Y8 H' @. g0 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' q( v# w0 _ G但是,这就是“迷恋” + ], ?$ D! i9 i3 J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) k% Y6 d$ ^( I1 B3 `# X& m3 m: w8 |爱,死亡,也许 3 ^& `: W, `/ G! y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & A: y L2 [3 _4 N9 S" o0 J
为了一句话而暂停时间
" O& [5 W/ l. H, N; @$ f2 X& ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 w! Z* [+ ]1 J3 [1 A9 ~2 G所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 V2 V# h& ~& J1 e7 `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / M5 V( @* N! X4 z4 w) E3 T
这就是“迷恋”
; H! Q- R F0 R4 e( r m- _& J4 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 U4 U7 r1 k6 g7 z ?1 M- O所有的他的存在使我们折服
) C- N1 i* [7 L$ b* P. o& V5 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. _. g) O9 `. W/ A a* O最后发现那也许只是一个回音
% ^ U4 O2 |3 ? e5 {& U, G4 j4 ~. zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 S0 e: Q! M" L. O' i2 L5 @2 H# w' J你,你不会看到另外的一边
, {2 {2 K& @6 A3 Y5 j' F6 f) lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# e6 g k& `, B* |" t我的记忆走向自责的大门 ' y+ V9 ?/ f/ [3 q1 H' q1 r G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# U, B; C3 c2 r( s) V* M7 U埋葬所有,过去的财富 8 B% H$ j& k5 y V) ? G0 K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 m5 k3 w/ C. M$ l; o' B4 L许多年的伤害 6 B% _5 s) o' d$ w/ f" ?1 f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 n* {" w3 W9 |% b4 v你理解吗,这将使我停顿不前
# ], ?6 v6 {4 b8 K# b# rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( \9 V1 F i1 R8 S7 m我,我已经不再望向天空 ; O g4 D: }% M! q" {; J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + }; ^- d0 y7 `( L# `
在我面前,这道打开的门
4 f& e) @4 f0 T4 ^& H% G' jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; Y* w: D; ]- P( s) u$ T3 R6 i
这未知的东西只会伤害我的心 # I3 l/ L% C: v% _0 w! ^# n7 T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 k# r g4 }! } A# ]2 W以及他姊妹,灵魂
0 v6 @9 D+ P) u! g K( @# X# band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 d, p# r9 |, P+ u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " }. U, Z) P' `7 X7 _( v; @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! y" ]) j+ H6 l# G1 A但是有人爱。。。 9 { \ u7 j: T2 Q: I% P* n8 _
But someone loves |