|
s% ^% m4 _0 z0 Y
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! R, w4 X2 Y, M& G( S我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ; c- J8 }0 q" c$ p7 |8 d j; Z o
And I say things I don’t believe I say out loud
* t8 Y) f, M0 z! G# \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
& J/ C& l# n; i8 S9 ?( O' }% v1 bI get a wage from Monday morning till Friday night
# d1 {3 e$ D5 g- ]# v( X( k5 ^我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 ?/ ]4 G8 k \& i. ?8 CAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
7 m1 }3 s7 {$ L: Q一周工作35小时 我得生活下去啊
+ Z! x; Y, [; _8 |
0 B& R* w( j- c0 u4 K7 \★Then I’ll keep on dreaming
2 m/ E& R$ Y$ o我一直做着梦幻想着 % f$ j4 U2 \9 J1 V! i
Till they say time to go, your day is done
( r# K/ w' [) r2 Y1 L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 Y3 M! E5 S5 Y2 v$ k% T
see you back when Monday morning comes.
1 T! f. `7 z& d1 v. J( i周一早上见哦
' w4 [% I: S0 j0 m3 {% Y5 E5 e+ e: t- ^& |* q& f7 H
★Two days out of seven
1 Z6 k3 B. q# ] P, t+ X7 [周末假日[周末那两天] " H6 s: m0 h7 F7 J' `9 T
that’s when I’m in Heaven
- f. P3 @& V' D# `$ |0 h; ?& r我仿如置身于天堂 8 K& x# q6 l" d, ]
that’s when I come alive o+ Y2 A& N( k5 d& C1 s" L
我充满了活力
4 H( z5 z( G( }/ Q; \Two days out of seven
8 ?9 {5 G# a2 `, [周末假日 / h& ]: u# U4 F: M
let me be forgiven % B4 x$ l1 C7 ?/ [( E# l
宽恕/放任我吧
8 x* P: l% R5 t8 g5 S0 D+ wI just want a little peace of mind 9 I9 f- ~8 B4 C J @1 R: o
我渴望内心的宁静
2 J& Y2 Z) r! y) q. a* j; Fand it’ll be all right. $ |9 S7 Q Z0 q; c# Z) x# T
一切会好起来的 + {4 e' [( w; j6 V
7 i: q W) ?4 l# g$ [+ o) @" _8 B
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( g: e- A7 R8 h, K
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 N, ?* E2 e% k3 ~' R
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* @. F- Q" o! K但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( f8 M3 d. {0 m. _9 m2 o9 CPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : T: X/ z4 ?# ^& v! L9 Q0 l t
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 & t H+ s0 S: M
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 5 ]1 F3 U: [* E J
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 P6 a) D! M% Q0 Y/ J
* B$ _: m& g7 z& b$ j" d; ?★And we’ll keep on dreaming 7 a" y* M9 s$ R, N/ T* Y; Y" [
我们做着梦幻想着
- g: a+ O- x4 G* \: h' c. B2 ]Till they say time to go, your day is done 8 @) v9 I }. \+ w, i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 _ B0 B" p2 F* b5 O$ G
See you back when Monday morning comes.
5 L0 `4 K& O& D5 R0 n周一早上见哦 ; E% r4 f0 x) o
# R8 m3 O0 q! k/ V% P★Two days out of seven
3 ^4 w4 T; c/ s8 D4 `9 S5 y周末假日
4 |, j$ m, E6 ^2 h4 C9 h3 P/ tthat’s when I’m in Heaven 8 g: u P! g) |) ^( _
我仿如置身于天堂
- J5 l3 L2 i( Q: O# w2 w! V; W3 m s- mthat’s when I come alive
. E8 @- E- n6 @- {5 n( q+ z我充满了活力
5 \! `/ J7 ^, I/ L# b# h. KTwo days out of seven 0 U4 j/ P4 J& P
周末假日
. j( x: r N" M* z% mlet me be forgiven 9 B d0 O# t9 ?
宽恕/放任我吧
+ `1 P e" ^1 E2 vI just want a little peace of mind . |( y0 Q# |6 [. C( q, q
我渴望内心的宁静 & F+ ?! c$ M: ^% Y7 h V
and it’ll be all right.
/ D7 R, N* n$ H9 M1 X4 _$ E$ R一切会好起来的
( V: Z0 `0 c8 R* h* E% I2 L* v
: ?/ R( {6 Q0 o! j★Then I’ll keep on dreaming
* `, d8 i" @# L. x7 z' Y我一直做着梦幻想着
% U5 m6 N0 O+ x* }Till they say time to go, your day is done
, S& C4 K% D2 G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! }# r( s9 o1 H$ @$ n; `! _
see you back when Monday morning comes.
( o9 v; a, D2 J, g0 X* @$ q9 i7 D周一早上见哦 4 x) O' A5 B% d2 ]7 g/ Y3 L$ [
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ U3 ^4 `; G& h+ x/ j& n
* o1 N9 I% Y6 Q3 l! Y! i★Two days out of seven
" z, F% L6 u9 X( P7 Y周末假日 4 I. g$ A. J) h+ K- J
that’s when I’m in Heaven 3 F2 p9 U( t# j9 p# |& o
我仿如置身于天堂
4 \: a( V+ R2 Jthat’s when I come alive
% x) M5 o3 l' `; m4 j我充满了活力
; {, C: @* E, }5 Z% ATwo days out of seven . l* K% h% o. V
周末假日
! G; R' R0 d. G7 [/ slet me be forgiven - U1 D2 M8 t6 t& e" o
宽恕/放任我吧
+ ^. [$ ~, D+ d @. W/ k% |; ]0 `" mI just want a little peace of mind
0 `$ M/ ^7 [7 o) c) V我渴望内心的宁静
! y: f& M5 o7 E! Iand it’ll be all right.
, q9 }- J- l& v$ ?1 v! b一切会好起来的
" c! N, {9 K& {2 jIt’ll be all right
H; Z }2 G/ |一切会好起来的 ! F7 A A2 U5 ?2 J' A
) S1 c# `6 Q( @% Y" O歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ L! d' v! T' X, X s: j. h自己译的不怎么优美哦 |
|