|
|
2 M$ T( B, W# f3 F) A" h* h9 t9 L( u★I get paid to think about things I wouldn’t think about
3 `- P4 i# f- X" D8 |我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 L! e) {9 O# @$ W9 |
And I say things I don’t believe I say out loud ' }! L( @; B$ e5 h4 O) \+ ~7 k% B. H
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 Y( T9 |/ o$ ?
I get a wage from Monday morning till Friday night ! w3 P# N1 u: ~3 A; H8 Q& n
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . P* i6 n+ o! d! r. v* q. L' Y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 P. t- [: E' W' x
一周工作35小时 我得生活下去啊 % B* b# G) H9 M1 B% g0 ?2 T$ F0 n
% M4 b$ t4 X& T& X B5 o
★Then I’ll keep on dreaming
8 N. [* e# Y3 E7 @: D2 h3 b我一直做着梦幻想着
& Y. N$ u" v8 x& hTill they say time to go, your day is done 8 O6 Z1 g( O) [! n* m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- b. ? Q( p) B$ y; g& F& n! \see you back when Monday morning comes.
J% x. S7 q) P H) Y周一早上见哦 , }8 S1 ~) w/ W) z! ^ h {2 Y
# M$ T f( i+ i$ g7 J" O' S1 X7 U: P0 ]★Two days out of seven & o. t" _ c0 {/ q+ T/ Z
周末假日[周末那两天]
9 k: T) v2 s9 y. cthat’s when I’m in Heaven 0 Z z# v1 ^6 X: v8 J5 o5 [
我仿如置身于天堂 3 m. T7 t9 A" i5 W
that’s when I come alive
8 n0 @! w8 w( M4 D我充满了活力
8 a8 H+ s# }5 E, D9 u9 fTwo days out of seven
$ I' |5 G+ ^4 @. h- K$ R& q: Y周末假日
$ W6 v6 E, V( C' X+ Q1 j Llet me be forgiven 7 q2 ?- I j' [
宽恕/放任我吧 $ F& _; }7 y5 w$ g- p( N
I just want a little peace of mind
% R' r; b) r3 J( i! v! Z2 O8 ]. a我渴望内心的宁静 8 [4 N* a: Y& b* R2 r2 G& g
and it’ll be all right. ) |! d* \/ g+ d$ X4 D
一切会好起来的
2 Z7 L. i. }; P$ |/ P+ z- \0 c: y
★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 ?2 i8 }9 N( p/ u+ ~/ F" y. C3 P
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % D$ k2 n0 t5 c% |. N
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
2 o. ?% r3 B/ w3 u但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 3 e; z" H% e3 ?" x" X
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' y, U( F0 g8 k
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , I" E4 u% H- v% ?) N( {% F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. , c2 D: D& b, @1 ?/ X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * S& L) Z* y5 b' d% Z
- P& {8 |/ F4 u9 a. u
★And we’ll keep on dreaming $ g9 L k7 ~& x8 {6 w3 ?
我们做着梦幻想着
. b! [; q/ R' p- |2 t4 ^8 B0 d% dTill they say time to go, your day is done
2 z( `* r7 u! O# l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 ?8 a& L+ F% n' _ nSee you back when Monday morning comes. 1 ~6 t1 Z. w5 y6 M0 M' ?
周一早上见哦 / t! L% b5 S1 F+ t3 P% F
% n4 c( ]2 e) M) X+ q# g- W
★Two days out of seven 4 }2 {6 F' P( u5 ]* t" F/ U
周末假日 " N- t7 l) N9 i$ s' v6 p( F+ m
that’s when I’m in Heaven 7 B/ M1 t% W, B+ R8 m$ R6 T
我仿如置身于天堂
; d. I( X! L0 z% P4 x6 Nthat’s when I come alive ; [0 Y9 B# H( ~3 p- b4 F
我充满了活力
9 u9 J' q) b h) x, I. K7 ITwo days out of seven
( O( `- T8 f+ _; H: S周末假日 $ [7 @/ L2 E3 p1 z, `( z, d" U) u
let me be forgiven
1 F( \2 ~$ [* j, F3 t$ E宽恕/放任我吧
+ s% k" q+ g" @9 {I just want a little peace of mind
& h- r. `2 }. I我渴望内心的宁静
: b( r4 B9 N7 `, \9 ? e9 oand it’ll be all right.
6 ~! K5 T. m8 `( \$ [" m一切会好起来的
: ~. U% M9 O* I+ a- F& h1 p+ o" |: a; d' A- I4 b
★Then I’ll keep on dreaming
. j+ ]% R6 z: w4 w- D我一直做着梦幻想着
7 ~( R! ]1 f6 V0 gTill they say time to go, your day is done
* l# v7 P) x) t6 u O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ c) |# Y6 |- x; c
see you back when Monday morning comes. . B# w/ l) k6 B; i b; F
周一早上见哦
6 G$ K d& |; Myeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 P' p7 ~2 @. Y e/ G* h
* N+ j3 | r1 ^★Two days out of seven
/ M0 k0 e2 K% s& I4 D$ J7 C周末假日 * A. Y- z, F2 z5 u6 F* D
that’s when I’m in Heaven
: ]( z( G0 {4 P# m我仿如置身于天堂 4 z8 `: N) g% c. S* v! H3 ?/ X
that’s when I come alive ( e) M. C7 }: z2 e& h% d' h
我充满了活力 0 e, E7 T- g2 W% K U
Two days out of seven ' H/ ^) V: Q s& y! [
周末假日
% f8 c) E/ s% U" ^6 Mlet me be forgiven
6 R$ }& A# Y5 e宽恕/放任我吧 : ]% X4 \, X% B% h* E- `7 R% {
I just want a little peace of mind 3 c8 n1 _$ U6 T0 N1 C9 ~9 `/ B5 y6 X
我渴望内心的宁静
; Y; c" b: N1 G. W! w% dand it’ll be all right.
7 a5 `, L' G0 u- [& }3 h$ ^, G一切会好起来的
8 H, g% x1 O* b- o4 U! TIt’ll be all right
; S: e9 R2 Y' z ^一切会好起来的 % M3 K1 o% i9 X9 y4 r) [& Q* T
* w+ E: U$ b- w2 x2 y7 @% ~歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! d6 N5 d3 Q- g2 E8 ?0 W6 T自己译的不怎么优美哦 |
|