|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>( ?# i; l, K* P, B( e) G
< ></P>9 B6 ]$ l' E6 S& Q; s4 z0 O
< >down by the sally gardens </P>
: t9 S5 s4 t8 g2 W, e p< >my love and I did meet; </P>
8 S8 z# K( w% C( F< >She passed the salley gardens </P>
8 O% T4 I' S3 H) g. C- J& F5 b0 R< >with little snow-white feet. </P>
+ u6 X1 I2 x' D4 W) W< >She bid me take love easy, </P>" X3 _% ]( @( R
< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ u* Z X, Y$ d) w C' ~" P x< >But I, being young and foolish, </P>4 ?& [! k& M2 g$ h' P/ [
< >with her did not agree. </P>
' I* N# _/ [( F# V<P></P>
% t# I$ [6 @ p( ^% c; e<P>In a field by the river </P>" k- S C6 \6 p3 e% f2 o0 p
<P>my love and I did stand,</P>
3 \& h. W$ X4 O- b; ^<P>And on my leaning shoulder </P>
7 i, ^0 T& w, Q( d$ Y<P>she laid her snow-white hand. </P>! E: c! y6 T1 S8 t+ N! j" S7 o- m
<P>She bid me take life easy, </P>
9 i* ^6 C* E( @- @! q<P>as the grass grows on the weirs;</P># p' x. w- G9 S6 D. O
<P>But I was young and foolish, </P>
4 s+ ^1 j; P- ^9 _<P>and now am full of tears.</P>
! [3 B0 }' _. R- i1 l& q5 Y6 w- }* ^& K+ ^
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|