|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% O# x+ c9 q4 K/ E! }
$ r' w; ?1 v2 d& _! I. o; t6 i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 V: U6 _& a+ p* W8 T9 Q. |
6 P% z+ s/ O+ c# Q: f& J3 X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. }3 [% A0 x& A! @ j
, E" a& e, ^: ?9 b- O/ H5 Z2 C- c 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* Q, y% M# d. z
7 r6 m ?2 B, {! `0 ]
苏:时机正好?
- m( A p8 u. V; M2 d
D+ V9 w: s# m; X" ? 张:是。
( b2 T/ g. y/ B( `' c! ^- a( f( `0 v" [: |9 H2 F" {% R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% Q+ Y' c, h- Q4 V# j
5 K1 b2 f8 c2 s3 b0 Z 博:公使。
$ a3 h3 b, r( x# f7 H) s; B2 {& V7 E' Y' f" ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 o- g W1 v v# c( U v/ g
5 ^7 Y2 p! H1 {! n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( B3 A7 k- @* |4 p. }5 o
8 L3 r( L" I0 |4 f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- E9 z6 K6 j2 { a! t
4 @* e- q6 c5 k/ g9 Z# V9 l/ `. g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* _! D% L+ ]6 }- Z* l% U6 `' w# k6 Z- [( }" E# [& d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ y' V8 u4 Q7 l+ [& Q" r" k2 O( a5 z/ E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, J, o/ a5 q# w7 K
% n6 Z' ` m4 C8 u: I' d& n2 O
苏:哦!
7 i$ J$ X; I( `+ v
0 P* O/ ]9 `0 @/ I+ {6 U! R 博:这位是真正的职业外交官!哈……- ?2 G" J/ @( L
* W2 C( s' f# u! c. n, @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 V, o) a, K b3 w* u# w
9 ?8 B9 z6 w+ O" {: } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 N2 @+ X) F7 i! S4 q% v: d* c1 B# H4 b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( e- }: j6 j5 T3 b: d5 Y7 S; o9 Z+ s, X+ H/ y- R7 F; G4 ?
弗:是的,说泰语。
. Z s( J9 x$ n/ }( f
- W2 i5 G; f9 T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 k: E% X( ~, j( d. J$ g
6 b) z# s+ u9 q+ j
博:还从来没有吵过架。
9 B* h! w1 k; X+ l
& `: \( `) r1 v3 l 张:是,从来没有。
5 H9 s" E) x' O
& H o5 I+ C" R" T. P0 p1 X3 z 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 @ n% M0 B% n- v! b
- @* ?* n. M2 m6 m4 R2 ?: b! S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ h4 u& }$ T3 ~
% Z4 ]* p( G# P+ |% f7 G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ W: v. l8 E$ s/ r. P) y R0 P3 ^
2 ~4 d' T; f# a4 X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" S* p' `2 m0 U8 {7 e; G0 f0 F! X+ a3 ^2 o0 { ?+ B3 y+ {- O( j
博:从来没有在那个时候见面。
6 x: x/ V$ H! @* c3 |- i9 w- O
7 J7 l# Q1 d" G; U. Y2 \ 张:哈……1 W' ^3 ^- h1 v) U+ v( ^
' p/ O1 ^/ ?) T* N6 O: f 苏:尽量避开,是吗?. ]& f% B: |( f X n- B& m9 p
! X3 k3 L5 V p4 G2 `
博:避开。避开。
( q/ n; q1 R! ^ W/ u+ z! m
W* h4 K+ M8 Y$ Q% O# n) J8 w 苏:那英国呢?
' w( l+ I/ b, ^: p6 ?
! M: ]3 ?3 ^* O. g' ^5 Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 F, {; |( R& ?9 w
1 U& Q$ j) B, L0 @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" z( ~# P- R7 z" l" k# m! w
# `6 m3 H! @# Z; o# i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 W; C1 K; x: n# K3 b( Y, H
/ @* {$ j3 a1 T) f+ J
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 C& k' _# R. v8 z/ u+ N* l# x
3 q9 F9 p1 H E' z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. f; U' V; H% X. Q C
) w6 S$ a8 }/ F2 ` 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 e2 r$ T1 a+ T0 o) X
. T' R+ e( p, \9 g' x% g. t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ C! [/ M& t1 n/ p5 B" h
9 p# x( d7 ^7 {4 d& e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( }0 B, L9 T$ t
: I, V; e$ v# Z6 R# L' P; s 弗:是的,会交换意见。
1 g# \5 f9 y. W$ [4 W& d r
7 j% r4 g& j; b3 f# [7 q9 J$ c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! W" B' L- y8 F- I J3 L. s+ W' D. E" m$ \4 H
博:没有困难。) Q) D- f$ h# a9 m; E9 b
5 p6 S F; q9 k" \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 u3 W9 W1 o) ~* X p9 p1 z
! E; h$ k: U6 Y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( J# M% u( G1 ?+ t. B7 n" G% V2 c) N( g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. h- m+ N3 i9 ?+ T0 ^# f u" x
0 I- a( Z$ o1 s) w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ j: i4 \) H. v
" {- U, B, ]9 b4 Q: Z0 V
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 e, M8 @ P2 @, `+ P6 `
% o- ]3 N5 t6 E% R4 R# v1 V7 h( f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- y8 j$ |9 B0 V7 h' u0 J' N+ F+ {& ~
3 ]& S: h4 N. Y# s 弗:我们必须保持中立。3 d, |2 o( H% v7 `! _
. t/ r" Z" A8 o" o 苏:始终保持中立?% |8 x9 ^9 I! F3 A# `
2 s: i9 |$ a" b" `1 p8 w/ y0 X* f! C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: t- c! R( b, U+ t( {: T
: O- h9 t+ U; t4 A- O- @; U* Y' f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 e) M; v" e3 v% u% f# c
% {( b9 t) P+ v* X
弗:但我们不理解啊。
/ ~4 M5 o9 I5 D% Q# O" r# D+ D7 h+ b2 q* t5 d/ b; x$ Z- g+ e
苏:不理解?
6 s6 K1 t2 D% n+ ]. B% l
- ?* A$ v7 b2 J' i* T2 S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 w- Q- a' a. `0 f6 h/ W5 D0 v
n1 ~. E( Q6 r+ |8 M 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 X& V( N9 Y; W7 `7 h$ _% P. w+ ^- R2 \ U4 z0 R C) f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 K# d4 d5 q: c$ B$ x
' V# S% A% ~: n) H5 f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 G1 b" g. B9 H0 P. ]
6 |1 u/ e. b |
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" @( Y5 o+ S l- Y% V7 y, }% b) u( Y7 T: X1 ]0 M
苏:中、美是同一天吗?8 |/ f: o, \" _; G
8 Z/ J! x7 \* e4 o2 ]$ s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 X5 N4 r2 r6 s# h( f" h! }. w. u/ j( T7 ~) T
张:是。
+ j" B, t* u. K$ q4 C$ ~
3 I) E/ m- A f& `2 g/ ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- G' { l$ F* {$ m6 A
* i6 P9 }- l2 }
苏:张大使介意吗?2 m. U8 [5 G7 \3 G1 F ~- l/ V
$ q3 `9 o+ i8 R) o
张:不介意。
% M8 j; K/ B: v, I5 H: o! }% @/ L
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ N8 N) i2 r7 w" S3 }1 J. j- |2 g6 H
博:苏提猜,不要想得太多了。/ ?, |1 X1 K/ P% S- ?
$ i0 W& O K5 [ 苏:泰国人这么想。
% y; T$ x6 B/ s4 R, }* ]9 G9 N+ [( G2 e) Y$ g6 ?: p, c
博:我们不这么想。/ n% k0 G; R9 V0 y% h
" M! O0 d- \' P! w/ J! \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) z ~8 Z o7 t8 f$ {- ~% O6 T4 C7 K! M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 T8 i% g$ }: L3 A& ]; M% ?: [
5 \8 X2 l( K- J
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 B$ c1 Q6 t0 J5 k. [8 O' S4 w
* L: Y" E X2 a B8 {. E
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, E4 k# F- m0 r0 o$ E# J; |" ~1 @& A0 {# L" D" D) X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, Z& @1 L) C& c$ t/ r
% y& l1 O% K* F 弗:是。8 {, z7 C+ Z& c9 S
! e# L5 o6 a2 c+ K' M- { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- d, v0 R4 I0 R7 a/ y B" i
% M+ v/ X8 @! \" \. M" a6 n0 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& v4 J$ O2 i" r
8 ?( g6 M/ Z! y# ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 j$ H# B! M0 P$ [& W/ X5 _
5 n9 K8 i5 V6 F/ C. k 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 W ?1 q# ^2 @) _
: \) T' c/ }% p+ o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, u1 H" R! Y5 ^9 N2 W, B
; t/ L" k; m u5 c1 R- x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: B: X! O( k9 ?: |( S/ v* W# X
: ?. b5 ~& | w J! @! g 苏:大使感到糊涂吗?6 v/ k4 X; O/ S5 ?
4 z/ X' d6 |: m0 }) G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! r' I- x+ ^- L% _! y$ @* B
1 y7 ?4 I# I- Q, Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 Y; @+ g4 s6 O
, Q& b7 `3 f5 a1 S) c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% c+ N; e9 h1 M) Q6 e" r2 Y/ F. {7 C# I+ I% ]! O# V; |+ L$ U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! {, Q1 }. y6 T/ b* b( Z8 L9 \
# i5 h ~9 e" u; }% @7 ~4 ? I 弗:哈……
4 z5 d0 g( m0 [# Q* u. m1 m. a8 a' U0 I$ ?- Y( K) W
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 I) Q) m" l$ d- Z% C1 R- A. b6 j) [' {& p9 F6 ?; ^ C! L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 ~# e& W: ^1 g
- q' I# d5 h, d) @0 h9 A4 L% ^ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, r8 b4 U4 l i' a+ n/ f* u' n
$ m d6 ~( ^ A2 } y 弗:那天我在英国。
, k) Y: i9 N* l# s. s1 W" q7 T9 U& k" N( Q5 o- K* M
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: t8 K! }& h* g/ w* T" E$ W% d' n
' U0 ~# s; E) I+ R4 n# B! K 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! i2 i, x7 \9 j2 w& X& X
9 a( p. D7 @ V4 V8 W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! _' B2 T9 x& L3 E
2 c- k1 I/ K% w3 x' y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" w& I* O2 {- V/ K( |4 r
4 f3 b3 S' j; K: f. V# E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 B4 i% ` u3 I- O0 F* }
! ?3 z4 S# E, E 博:那你说说,有什么情报?
% c% l5 o; F/ m' m% M9 {7 T: z* I. d+ C+ I. @0 Y& k |) l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 e- X5 S! x5 m/ ] x7 z1 W
! k" i- w* G. |7 } 博:不对。
5 T; ?( v' K6 m/ k g
1 r, r! X& T; g( d/ N/ d 苏:CIA,可能有什么情报……
" ~7 ~/ p4 u& T. A$ o- { ?$ o. B9 V: [% k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 E2 O" U: Q% w1 E6 n& H# p3 X
( A, }7 n h' w( ^- n5 q
苏:不是事实吗?) v" X' u( O$ q) V9 T! v; c( r
. j0 C9 j: W$ \; w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& F7 g% p O5 {% Z; d
' `+ n" H' G: s* V* ]% [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; _$ R) I* M. q) M( {3 I% R v/ {: Y: |+ W
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 C. c5 [8 z* D
" g2 e v, p/ N* o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# i4 x: y; m6 g* @; R* y! v& U# D+ _
" I' p9 ] N* F7 O8 v4 X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 z/ S+ I- R G
$ ]( t- Z/ |+ M! v- l% J. H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& F4 U. n4 ^2 {: G/ J0 z6 ?
6 R9 _- ]* S: I: y$ E* c! @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 n& \8 b1 O2 `" P
, m4 M, R* {9 M3 M' F/ d3 \2 f9 s2 T
苏:为什么?损失什么吗?1 D! \9 R( U$ |. h. f) G5 i
2 K B8 j& ^9 Y. T& H- C: t 博:是。哈……- Q# d U" `5 U( A$ |
* p% S. ]9 u, |$ x" Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; g- H! j7 Z; b1 X3 l. Y1 E% h5 ?7 o+ M0 J7 d+ o8 q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|