|
4 H0 L; k# M6 W& x泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ s( x( v' g9 \" j3 X0 x! T
3 K# y; ]1 x9 M# {8 |
3 F6 L/ ?2 M4 ^$ {6 Y①Hot and sour soup with shrimp
& {# R- h- z! e+ Z ) M, x/ S4 m! Q1 h# c" N+ N% ]; Q+ O: C
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ Q6 e. W1 j7 \, F9 o3 n7 B5 V7 D- ^7 y8 I) e; T
ต้มยำกุ้ง
0 a4 U G4 B* V' f
$ Y9 A! {( y, S% lTom yam kung0 j8 K" e5 w- `9 f1 O F' l
# W: F, v4 [: S% [7 Q; w7 |
② f; v' }- k' g+ |, g3 }# p
Green curry with chicken RDy
2 @) O5 c& w1 L8 O8 @, V5 B& T綠咖哩雞. d0 O5 C' z b" l
1 F6 u. L c. D8 q5 \/ I
! d/ c# { y. Pแกงเขียวหวานไก่
" v$ x) O' W) \/ R2 H2 X+ A. L - b4 i8 M# n. M( F
Kaeng khiaowankai1 V5 v/ i" A/ Y8 \' _2 ]8 ? J& T
! A7 a: q1 ^, e1 L! J! j
& m: f9 n. n+ {8 T: ~1 @, ` C9 l1 N
③Fried Noodles 1 r2 O) p7 P' v3 Y3 F: B N
2 T3 k, { G1 S! W$ A( e+ T7 Z1 X泰式炒粿條( ^( i) B9 B* R
6 J; a% g8 k7 i- E p0 c
ผัดไทย 2 z, @ v4 l/ Y+ R
Phat Thai
, ]% C" c& |# s. t" j
3 w; _% _9 H8 T# O8 Z. o, l2 E; @, |% e$ |% [1 Q* \
, c3 A$ m/ p5 v* i' c2 X4 M' i
]' o0 I) B( M) m+ I8 A % r) `9 J$ o( u% d& x! b
④. [( _( G* e B; i$ ^. ~; d
7 v/ X! H/ y. P/ j
Pork fried in basil ' K( l; {7 U4 ?2 l$ R) H7 b
$ u# Q. F' c' d/ e$ N嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
: d9 l& c# ^& {2 f5 L# j# i3 X ผัดกะเพราหมู、ไก่ 4 n v/ t' W. ]. c& d) B# G5 o
# _% Y- z8 S9 [) e9 p3 L3 B# D
6 V' V0 z0 e- g/ N9 U6 l1 ]7 I Phat Kaphrao Mu or Kai/ j& n: l( M: s
0 r, v* Z' x# J8 n9 c% B: k5 e9 j7 r& o
8 o$ ~3 q& v, Z4 ?⑤Red curry with roast duck
$ ] _0 q6 @3 c% @; u紅咖哩燒鴨" U1 y8 n# B/ O2 R
% Q' h4 C7 M! `Kaeng Phet Pet Yang 0 g; |5 r' K0 R8 ^+ M8 [2 H- Z
แกงเผ็ดเป็ดย่าง5 V% @. e% {2 l4 ?+ @
1 }, `) g7 I' K, e8 D# l : p3 |% ~* _# ]% u: u# ?
( j& Y; g( W( Q) t0 e3 P7 S4 g& N; p {; _( |* K
⑥Coconut soup with chicken 7 p" ~1 ]' a7 X
; P7 R' q' p' S) j P3 E
椰汁雞湯
6 G+ W$ L2 A# A7 T: q. x: X4 x
! m. h& P1 r( U: `+ n# m$ c, `- yต้มข่าไก่
' ~! ? c& {' X6 Z) f) |, HTom Kha Kai r8 v( H4 m7 J2 S" B
3 y; c# M6 Y% D& _" k" }1 q1 o
b. N! O5 u/ Y
; A" h" s4 V( d G% A: {- Z. p$ o8 o) Q5 k
7 k! x. o$ [! }0 @ p5 ]1 _; B⑦Thai style salad with beef # P. o! P) Z9 i- y* |9 o4 U$ R% A* c% b
5 O9 {6 I# [) z. f4 v酸醃牛肉 w( B; l+ S$ }$ W; j
; Q2 `* b1 H* V- ]ยำเหนือ
) Z T; w8 V6 `6 J$ E8 x 8 K- |$ f4 g6 b/ W7 ] R6 F) ]# o
yam nua
X R0 l% [7 n5 v " L. I" w3 x3 q# T
⑧Satay pork
1 l8 D* W6 x) s m" o, X4 R' t- h
1 Y: t5 m5 q q" v( i沙爹豬
' M7 O6 f0 Z2 U5 x& ?2 n: U
a& G" Z" a# q3 c& Qมูสะเต๊ะ( s8 h8 Q0 B) w: }! P0 X7 [3 q
+ O3 o. U8 M+ E5 M3 _8 |" FMu Sate r* m, a( L9 g
3 p5 V M- l4 p- b1 b* }) Y
/ y# j* T7 `! I/ G9 t2 F, C t
, p0 A% O( D. a6 O: N
⑨Fried chicken with cashew
. }: t X# H! m% A0 G! n7 n
2 c6 m, C' W+ |: j H/ c腰豆炒雞
* o$ d% _- f7 T2 l1 {- M' ^
2 t$ \: P- @' Z" }' e$ g2 Zไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
! z6 p+ I- X' X5 H3 B, D b+ y 9 x. |* J. H) E% n
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 l9 p* t* ~9 T) ?! |) V
! S- C9 g4 O$ g" z5 O3 m) E; ~
⑩Panang curry2 Y% `- B* i( T6 Q* @
! y. t/ w. m+ G& b* G
帕能咖哩
, k% ]2 W( n% E8 `; a
1 m7 f* h8 {( E$ G+ L# I7 F1 nพะแนงเนื้อ
, l/ g/ z: J" P, B8 ~ \0 K 9 ~: x+ C1 c. l& P! F O' k8 c" P d
Panaeng3 B1 P0 ]9 X& W* J0 q% N# P
|